发表于: 2013-6-23 14:20:51
|
显示全部楼层
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转罗源湾之窗
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?会员注册
x
自1988年台湾开放大陆探亲以来,我的两个哥哥和家人经常回来,在交谈中总觉得有些说法不同。这次我们在台湾自由行的九天时间里,接触到台湾亲戚更多,并看了台湾的电视节目,感觉到虽然两边同样用国语,但由于社会制度的不同和生活习惯的差异,台湾“国语”中某些独特的表现形式和表达方式,与祖国大陆的普通话既相同又不大相似,相同的是我们可以听懂他们的对话,不大相似的是他们的某些发音与人们听惯了的普通话发音有所不同,可不同在哪里,又感到说不清,道不明。特别是台湾与大陆语言在某些具体的形式上的表达方式及表达习惯等有很大的不同,形成了许多迥异的语言风格,在和亲戚的交谈和观看台湾电视节目,听到许多不相同的说法,蛮有趣味,有时听了禁不住哈哈大笑,虽然差异蛮大不过两边人都能懂意思。我用笔随手罗列一些异同如下:台湾用语 大陆用语 台湾用语 大陆用语 大豪雨——大暴雨 桌球——乒乓球 渡 轮——轮 渡 速限——限速 高 铁----动 车 机车——摩托车 保 固——保 修 保全——保安 录 影——录 像 飞官——飞行员 讯 息——信 息 志工——志愿者 立 案——备 案 塑胶——塑料 便 当——盒 饭 撞球——桌球 西 元——公 元 奈米——纳米 国 小——小 学 国中——初中 烧 肉——烧 烤 捷运——地铁员 警——警 员 网咖——网吧 游 标——鼠 标 泡面----方便面 随身碟----u 盘 餐厅----食堂
土石流----泥石流 追撞----追尾
推高机----叉 车 天车---- 行车
服务生----服务员 冰棒-----冷饮
白 饭----米 饭 测速照相----电子警察
路边摊----大排档 棉花棒----棉签
摄影机----摄像头 跳舞-----蹦D
计程车----出租车 免洗----一次性
面 纸----餐巾纸 室内电话---座 机
行动电话——手机 O K棒 ——好 贴
炒米粉-----炒 粉 番茄-----西红柿
卤 蛋-----鸡 蛋 冷气-----空调视 讯-----视 频 健身-----锻炼
做 好-----搞 好 吃宵夜---吃夜宵
|
|
罗源湾之窗微信公共平台号:luoyuannews ,请点击手机屏幕右上角的按钮,分享到您的朋友圈或者发送给您的朋友!
获取更多资讯:【朋友们→添加朋友→搜号码→输入“luoyuannews”→关注】